• 2009-05-21

    “以为冲不下去,竟在波涛汹涌中消失了” - [翻书]

    Tag:小团圆

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://veronique.blogbus.com/logs/39693831.html

    中午全体午休两小时,办公室清风雅静,我不睡,但也不能出声,低头看小团圆。今天看到纽约一段:“以为冲不下去,竟在波涛汹涌中消失了”

     

    眼泪又上来了。宋淇说“可是大多数读者不会对她同情的,总之是一个unsympathetic的人物”——怎么会?

     

    和啤酒在法源寺聊天,也提到这件事。怎么会?这个故事从头到尾女主角都是“窘”的,切肤的out of place感——少女时候只管长高,不敢站起来显得人矮。生病时候为了床边搁一只呕吐用的小脸盆觉得抱歉。见到情人的另一个女人,极力敷衍,想不出话来说,笑道“她真好看,我来画她”——她那么骄傲,所以都是替别人窘。

     

    当然还有那梦魇似的二两金子。其实她一向肯写跟钱相关的窘,这方面很能豁出去,如宋淇另一个字的评论patent。但是小团圆里这二两金子,象哪咤为还母割的肉,为还父取的骨,无比激烈。决意是永不原谅了,那个男人,还有母亲:“她又知道二叔伤了我的心!”

    她同时又那么清楚地保存着他们在她那里留下的印迹,如同自虐。跟母亲一样擅长打包,箱子理得好,一生都在迁徙。做了个有他的梦,醒来快乐了很久。

     

    她什么都知道,可是。

     

    读这个故事,反复想到这一点。也许unsympathetic还是对的。不见得有人有同情她的资格。——这么说不是出于崇拜。

     

    又想到钟晓阳“哀歌”的开头:“然而,回顾自己的过去,我不觉想起希腊传说中麦德斯国王点物成金的故事。凡他的手指所触之处,皆变成黄金,其结局必然是悲剧性的,而且是比人类的贪欲更大的悲剧。

     

    “凡我的手指所触着的,皆变成故事,想必也有其可悲之处。”

     

    凡她的手指所触着的,皆变成故事,想必也有其可悲之处。


    随机文章:

    here it comes 2007-07-25
    地铁读物 2005-09-06

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • en, 怎么会